歡迎來到環(huán)球教育官方網(wǎng)站,來環(huán)球,去全球!

您所在的位置: 首頁 > SAT/ACT/SSAT
SAT/ACT/SSAT

SAT詞匯三種常見易混淆單詞整理

2017-09-11

來源:互聯(lián)網(wǎng)

小編:天空 672
摘要:

  SAT考試有一類考察的就是易混詞,意思就是一些相同的單詞使用的的時候容易混亂,今天給大家講一下最容易混淆的三類詞匯同根詞;同音詞 和同源形容詞。

  第一類: 同根詞

  詞根相同,但是配上不同的前綴和后綴可能意義就不一樣。這點很像我們漢語中有些詞共用一個漢字的情況,比如風尚還是風范?接納還是接受?等等。在過往的考試中曾經(jīng)出現(xiàn)過的prosecute和persecute就屬于這一類。 這兩個單詞都來自于詞根sequi表示to follow,即跟隨的意思。而一個是per-前綴,則表示遭到迫害。而pro-放在前面則表示起訴,恐高的意思。

SAT詞匯記憶法.png

  第二類: 同音詞

  因為發(fā)音相同,但是拼寫不同。所以可能讀起來是沒有問題的,但是反映在紙面上就出問題了。我們漢語也有同音異形字。比如“技藝”和”記憶”就是一個同音詞,但是兩者之間是不能替換的。

  屬于這一類的包括their /there / they’re, 還有its/it’s, cite/sight/site等。

  第三類: 同源形容詞

  這類單詞的特點是他們都來自同一個名詞或動詞,只不過加入了不同的形容詞尾綴,而導致意思有所差別。比如大家經(jīng)常分不開comprehensible和comprehensive。這兩個單詞都是comprehend的形容詞,但是這兩個形容詞分別來自于他們不同的動詞意思。Comprehensible取動詞理解的意思,所以表示可以理解的;而comprehensive取動詞全部包括的意思,所以包括很多的感覺就是全面的。諸如此類的還有exhaustive/exhausted, witty / witting。

  精彩推薦:

  SAT考試之如何突破語法復合句難點

  SAT閱讀詞匯技巧解析

  SAT數(shù)學高頻考點匯總整理

  你的SAT寫作速度應該如何提高?


有規(guī)劃 更自信

1V1免費課程規(guī)劃指導

雅思考試

換一換 換一換

托??荚?/h4>
換一換 換一換